-
merrick mayfair.
User deleted
Premettendo che non l'ho ancora visto, la trama ammetto essere abastanza classica, e quindi per questo può risultare banale. Per quanto riguarda i sentimenti dei cattivi, uno può essere un ... ma non per questo non possa avere affetti o provare dei sentimenti profondi per le persone con il quale è vissuto. Forse, questo aspetto rende il film e la psicologia dei personaggi ancora più realistica. Uno, nella sua vita, per quanto cattivo possa essere, sa anche amare (basti pensare ad Hitler...). Spero di vederlo presto, e soprattutto non vedo l'ora che esca qui da noi!!!!! . -
Foxy_CastelRock.
User deleted
Il film è bellissimo e lui in versione cafone pelato è bellissimo!! Anche se lui onestamente non fà paura a nessuno.. in teoria doveva indurre timore ma aveva uno sguardo da cucciolotto potto!
In inglese è molto meglio cmq.. in italiano sembra un altro film.. la voce di Garrett è molto roca, al contrario del doppiatore italiano, penso che dia un tono al personaggio completamente diverso!. -
.Sweety;.
User deleted
Io invece lo trovavo abbastanza inquietante in certi punti °_° E il doppiatore italiano non mi è piaciuto tanto... Però Billy rimane uno dei miei personaggi preferiti tra quelli che ha interpretato Garrett, non so perché x°D Neanche a dire che mi piacciono quelli rozzi e senza capelli o.o Anzi, sono più per i perfettini e per i cucciolotti... *Fa allusione a Garrett* xD . -
Foxy_CastelRock.
User deleted
Anche io sono più per i "principini viziati" però ha un fascino incredibile anche così.. a prescindere dal fatto che Garrett è sempre Garrett e quindi è fascinoso sempre.. lo sguardo diceva una cosa e la bocca un altra.. come personaggio è bellissimo!
Ah.. i doppiatori italiani di ultima generazione stanno rovinando tutti i film e telefilm.. la voce di Garrett poi è particolarissima e dà un certo spessore al personaggio.. Bellissima la scena del bar dove fà la sfuriata contro gli amici.. *_* Che voce!!. -
.Sweety;.
User deleted
Sìì in quella scena io stavo così: *çççç*
Le mie scene preferite sono quella e quell'altra quando uccide il padre u.u. -
Foxy_CastelRock.
User deleted
"Prendo la macchina papà"
Che bastardaccio.. bella la scena in cui stavano seppellendo il fratello... che occhioni che aveva!!. -
claudia_s86.
User deleted
beh però a volte fa' davvero uno sguardo terrorizzante da cattivone XD cmq è vero che in inglese è nettamente meglio, come tutti i film e telefilm sono meglio in originale, poi la voce di Garrett è unica!! . -
Foxy_CastelRock.
User deleted
concordo in pieno!! Certo che finchè continui a sentire solo film e telefilm in italiano non te ne accorgi però una volta che inizi a sentirli con le loro voci la questione cambia nettamente!! Poi Garrett ha un timbro unico (per davvero)!! Difficile trovare una voce simile in italiano.. . -
.Sweety;.
User deleted
Sì è vero!! Non conosco nessun doppiatore italiano che si adatti a lui >.< Nei film delle sue "voci" mi è piaciuta solo quella di Murtagh e Harlan (Che si assomigliavano come timbro) e quella di Jack, ma lì era più giovane! . -
Foxy_CastelRock.
User deleted
ODDIO NOOO "JACK BEVE JACK" non si ouò sentire.. XD
Direi che le migliori sono Murtagh e Sam Flynn... Harlan non si poteva sentire.. già il personaggio era un mezzo contadinotto, la voce lo accentuava e lo faceva sembrare proprio scemo!
Da poco poi ho rivisto Troy in inglese.. e mi ha fatto morire dal ridere poretto.. ha 3 battute in tutto il film ma ogni volta che apre bocca è fantastico.. te lo vedi carino carino delicatino, molto femminile e poi come apre bocca c'ha il vocione da baritono! XD. -
.Sweety;.
User deleted
Ma infatti Harlan DEVE essere scemo! xD Porello! Nonostante tutto mi sta simpatico quel personaggio Oddio Troy in inglese non me lo sono mai visto o.o Provvederò xD .